Гражданская восьмерка 2006

Гражданская восьмерка — это возможность для каждого
участвовать в обсуждении глобальных проблем!

earth

 

Точки зрения

Джон Киртон

16.03.07

Джон Киртон
Руководитель научной группы по исследованию G8 университета Торонто
Виктория Панова

03.12.06

Виктория Панова
Директор научной группы по исследованию G8 университета Торонто в России
Мона Брике

03.12.06

Мона Брике
Форум германских НПО по окружающей среде и развитию
Найджел Мартин

03.12.06

Найджел Мартин
Монреальский Международный Форум
Питер И. Хайнал

02.12.06

Питер И. Хайнал
Университет Торонто Исследовательская группа «большой восьмерки»

1. ВИЧ/СПИД – угроза развитию человечества

Дублинская декларация о партнерстве в борьбе с ВИЧ/СПИДом в Европе и Центральной Азии


На фоне глобальной чрезвычайной ситуации в связи с эпидемией ВИЧ/СПИДа, когда 40 миллионов человек во всем мире живут с ВИЧ/СПИДом, из них 90 процентов в развивающихся странах и 75 процентов в странах Африки к югу от Сахары, представители государств и правительств Европы и Центральной Азии, вместе с приглашенными наблюдателями, собравшись на встречу в период с 23 по 24 февраля 2004 года в Дублине, Ирландия, для проведения Конференции "Ломая преграды - партнерство в борьбе с ВИЧ/СПИДом в Европе и Центральной Азии", приняли следующее заявление:


признавая, что бедность, недостаточное развитие и неграмотность входят в число главных факторов, способствующих распространению ВИЧ/СПИДа, и отмечая с глубокой обеспокоенностью, что ВИЧ/СПИД усугубляет бедность и в настоящее время препятствует развитию во многих странах или обращает его вспять;


подчеркивая важность обеспечения устойчивого экономического роста в интересах бедных слоев населения через политику, программы и стратегии сокращения масштабов бедности для успешной борьбы с ВИЧ/СПИДом;


признавая, что содействие равенству между женщинами и мужчинами, девочками и мальчиками, обеспечение права на репродуктивное и сексуальное здоровье, доступ к обучению, информации и услугам здравоохранения в области сексуальной жизни, а также открытость в вопросах секса являются фундаментальными факторами в борьбе с пандемией;


подтверждая Декларацию о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом, принятую в ходе Специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН по ВИЧ/СПИДу 27 июня 2001 года;


подтверждая цели развития, содержащиеся в Декларации тысячелетия, принятой Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций на ее пятьдесят пятой сессии в сентябре 2000 года, и Дорожную карту по осуществлению Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций и другие цели и целевые задания в области международного развития;


подтверждая Программу действий, принятую на Международной конференциии по вопросам народонаселения и развития (Каир, 1994 г.) и основные направления деятельности по дальнейшему осуществлению Программы действий Международной конференциии по народонаселению и развитию, принятые в ходе двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН в июле 1999 года;


подтверждая Пекинскую платформу действий (Пекин, 1995 г.) и дальнейшие действия и инициативы по выполнению Пекинской декларации и Платформы действий, принятые в ходе двадцать третьей специальной сессии Генеральной Ассамблеи ООН в июне 2000 года;


выражая глубокую обеспокоенность в связи с тем, что в регионе, включающем Европу и Центральную Азию, 2,1 миллиона наших людей в настоящее время живут с ВИЧ/СПИДом;


с серьезной тревогой отмечая особенно быстрый рост эпидемии среди молодежи в Восточной Европе, где распространенность ВИЧ среди взрослого населения достигла критических уровней в ряде стран, а также значительный потенциал для быстрого распространения ВИЧ в Юго-восточной Европе и Центральной Азии;


будучи также серьезно обеспокоены новым ростом распространенности ВИЧ/СПИДа, включая формы вируса, устойчивые к антиретровирусной терапии, в Западной Европе, где эта болезнь остается сильной угрозой для нашей молодежи;


подчеркивая, что наиболее серьезно пострадавшим странам, главным образом в южной части Африки, грозит упадок в одном или более секторах общества, и подтверждая, что эпидемия ВИЧ/СПИДа может стать кризисом беспрецедентных пропорций в нашем регионе, подрывая общественное здравоохранение, развитие, сплоченность общества и политическую стабильность во многих наших странах;


признавая, что нам необходимо действовать коллективно для решения этого кризиса через углубление координации, сотрудничества и партнерства внутри стран и между нашими странами и будучи воодушевлены прозвучавшими на конференции предложениями укрепить возможности Европейского союза в области эффективного противодействия распространению ВИЧ/СПИДа;


подтверждая, что уважение, защита и развитие прав человека являются основой для профилактики передачи ВИЧ, снижения уязвимости к инфекции и устранения последствий ВИЧ/СПИДа;


признавая, что профилактика ВИЧ-инфекции через продвижение более безопасного и ответственного сексуального поведения и практики, в том числе через использование презервативов, должна быть в основе субнациональных, национальных, региональных и международных мер противодействия эпидемии, и что профилактика, уход, поддержка и лечение для людей, инфицированных и затронутых ВИЧ/СПИДом, являются взаимоукрепляющими элементами эффективных ответных мер и должны быть интегрированы во всеобъемлющий подход к борьбе с эпидемией;


признавая, что в нашем регионе люди, подверженные наиболее высокому риску заражения и наиболее уязвимые к ВИЧ-инфекции, включают потребителей инъекционных наркотиков и их сексуальных партнеров, мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами, работников коммерческого секса, женщин, являющихся объектом продажи, заключенных, а также этнические меньшинства и мигрирующие группы населения, имеющие тесные связи со странами с высокой распространенностью инфекции;


подчеркивая, что без срочных действий ВИЧ/СПИД будет продолжать выходить в общую популяцию населения;


признавая, что женщины и девочки являются особо уязвимыми к ВИЧ-инфекции.


признавая, что концентрация внимания на роли мужчин и юношей в борьбе с ВИЧ/СПИДом и в содействии гендерному равенству принесет пользу каждому и обществу в целом, и что привлечение к участию мужчин и юношей в качестве партнеров будет поощрять их к ответственному отношению к своему сексуальному поведению и уважению прав женщин и девушек;


признавая, что для того чтобы справиться с кризисом ВИЧ/СПИДа нам необходимы сильные базовые системы и службы здравоохранения для обеспечения всеобщего и равноправного доступа к профилактике, лечению и уходу в связи с ВИЧ/СПИДом;


признавая, что успех в борьбе с ВИЧ/СПИДом связан с борьбой с другими инфекциями, передаваемыми половым путем, и с борьбой с туберкулезом;


подчеркивая, что, невзирая на уязвимость молодых людей, они сами являются ключевыми действующими лицами и проводниками изменений в борьбе против ВИЧ/СПИДа и составляют основной ресурс для принятия ответных мер на национальном и региональном уровне;


сознавая, что принцип расширения участия людей, живущих с ВИЧ/СПИДом или пострадавших от ВИЧ/СПИДа, имеет решающее значение для нравственного и эффективного осуществления действий по борьбе с эпидемией;


признавая, что инвестиции в научные исследования и разработку более эффективных терапевтических и профилактических инструментов, таких как микробицидные препараты и вакцины, будет иметь существенно важное значение для обеспечения долгосрочного успеха ответных действий в связи с ВИЧ и СПИДом;


мы договорились о следующих действиях для содействия реализации Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/СПИДом;


Руководство



  1. способствовать сильному и подотчетному руководству на уровне наших Глав государств и правительств для защиты наших людей от этой угрозы их будущему, для развития прав человека и решения проблемы стигмы и для обеспечения доступа к услугам для всех нуждающихся;


  2. поощрять и поддерживать сильное руководство со стороны гражданского общества и частного сектора в наших странах для содействия достижению целей и задач Декларации о приверженности;


  3. ускорить осуществление положений Декларации о приверженности, касающихся детей, ставших сиротами, и девочек и мальчиков, пострадавших в результате ВИЧ/СПИДа1.


  4. создавать и укреплять форумы для национального партнерства против ВИЧ/СПИДа, включая активное участие гражданского общества, особенно людей, живущих с ВИЧ/СПИДом и защитников их интересов, в целях анализа, мониторинга и информирования о достижениях в борьбе против заболевания и для принятия своевременных и решительных действий в целях определения и устранения барьеров на пути реализации;


  5. в 2004-2005 годах способствовать активному участию учреждений Европейского Союза и других соответствующих учреждений и организаций, таких, как Содружество Независимых Государств, Совет Европы, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе и Региональный комитет Всемирной организации здравоохранения в партнерстве с ЮНЭЙДС через ее организации-коспонсоры и Секретариат в наших общих усилиях, направленных на укрепление координации и сотрудничества;


  6. включать борьбу против ВИЧ/СПИДа в Европе и Центральной Азии в качестве постоянного пункта в повестки дня наших региональных учреждений и организаций;


  7. выделять увеличенные и направленные на достижение результатов финансовые и технические ресурсы для увеличения масштабов доступа к услугам по профилактике, уходу и устойчивому лечению, включая эффективное недорогое лечение, например препаратами-генериками, в наиболее пострадавших и нуждающихся странах за счет ассигнований из национальных и региональных бюджетов, а также таких источников, как Глобальный фонд для борьбы с ВИЧ/СПИДом, туберкулезом и малярией, Европейский союз, новые партнерства с государсвенным и частным сектором и многосторонних и двусторонних мехнизмов финансирования.



Профилактика



  1. возобновить наши усилия по выполнению цели Декларации о приверженности2 - к 2005 году обеспечить, чтобы по меньшей мере 90% молодых мужчин и женщин в возрасте от 15 до 24 лет имели доступ к информации, образованию, включая методы просвещения сверстниками и ориентированные на молодежь просветительские программы по ВИЧ, и требуемым для развития жизненных навыков, необходимых для уменьшения их уязвимости инфицированию ВИЧ, в рамках диалога с молодыми людьми, их родителями, семьями, работниками сферы просвещения и здравоохранения;


  2. к 2010 году обеспечить, чтобы посредством расширения программ 80% лиц, которым угрожает наибольший риск инфицирования и наиболее уязвимых к ВИЧ/СПИДу, были охвачены широким кругом программ профилактики, предоставляющих доступ к информации, профилаактическим услугам и товарам, и идентифицирующим и рассматривающим факторы, делающие эти группы и общины особенно уязвимыми к ВИЧ-инфекции, и способствовать укреплению и охране их здоровья, а также усилить трансграничное, субрегиональное и региональное техническое сотрудничество и обмен передовым опытом через Европейский Союз и региональные организации в области профилактики передачи ВИЧ-инфекции среди уязвимых групп;


  3. увеличить доступ для потребителей инъекционных наркотиков к услугам профилактики, лечению от наркомании и услугам по снижению вреда через продвижение, создание благоприятных возможностей и усиление широких программ профилактики, лечения от наркомании и снижения вреда (напр., расширение программ по обмену игл и шприцев, распространение стерилизующих средств и презервативов, добровольное консультирование и тестирование в связи с ВИЧ, заместительное лечение от наркомании, диагностирование и лечение при ИПП) в соответствии с национальной политикой;


  4. обеспечить, чтобы ВИЧ-позитивные женщины и беременные женщины имели доступ к высококачественным материалам и услугам по охране репродуктивного здоровья с целью предотвращения передачи инфекции от матери ребенку;


  5. к 2010 году устранить4 ВИЧ-инфекцию среди младенцев в Европе и Центральной Азии;


  6. обеспечить для мужчин, женщин и подростков всеобщий и равный доступ к комплексному набору высококачественных, безопасных, приемлемых и надежных услуг, товаров и информации по охране репродуктивного и сексуального здоровья, включая доступ к профилактическим методам, таким как мужские и женские презервативы, добровольное тестирование, консультирование и последующие меры, и способствовать пользованию такими услугами;


  7. к 2005 году разработать национальные и региональные стратегии и программы, направленные на повышение возможностей женщин и девочек-подростков для защиты от риска заражения ВИЧ и снижения их уязвимости к ВИЧ/СПИДу;


  8. к 2005 году разработать национальные и региональные стратегии, обеспечивающие для всех молодых мужчин и женщин в силовых структурах доступ к информации, услугам и товарам, предназначенным для профилактики, для снижения рискованного поведения и поощрения более безопасного поведения, а также побудить Европейский Союз, НАТО и другие региональные и международные организации по безопасности в партнерстве с ЮНЭЙДС возглавить такие усилия;


  9. контролировать заболеваемость и распространенность инфекций, передаваемых половым путем, особенно среди тех, кто наиболее подвержен риску и уязвим к ВИЧ/СПИДу, на основе расширения осведомленности общества об их роли в передаче ВИЧ, и улучшения и облегчения доступа к услугам в целях своевременной диагностики и эффективного лечения;


  10. финансировать и улучшить системы эпиднадзора, приведя их в соответствие с международными стандартами, для отслеживания и мониторинга эпидемии и рискованного поведения и уязвимости к ВИЧ/СПИДу;


  11. обратиться к Глобальной комиссии по международной миграции учитывать в своей работе угрозу воздействия ВИЧ/СПИДа, особенно на мигрирующих женщин и детей без сопровождения и детей-сирот;


  12. повысить приверженность деятельности в области научных исследований и разработок новых технологий, которые в большей степени соответствуют профилактическим потребностям людей, живущих с ВИЧ или уязвимых к заражению ВИЧ, включая расширение инвестиций государственного сектора в вакцины и микробицидные препараты для профилактики ВИЧ-инфекции;

Жизнь с ВИЧ/СПИДом



  1. бороться против стигмы и дискриминации людей, живущих с ВИЧ/СПИДом в Европе и Центральной Азии, в том числе через проведение критического анализа и мониторинга действующего законодательства, политики и практики с целью обеспечения эффективного соблюдения всех прав человека в отношении людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, и пострадавших общин;
  2. к 2005 году предоставить всеобщий доступ на равноправной основе к эффективным и доступным по цене услугам профилактики, лечения и ухода, включая антиретровирусное лечение для людей, живущих с ВИЧ/СПИДом в странах нашего региона5, где доступ к такому лечению в настоящее время не является всеобщим, включая оказание технической помощи ООН через инициативу Всемирной организации здравоохранения - предоставить 3 миллионам человек во всем мире АРВ-лечение к 2005 году ("3 к 5"). Цель предоставления эффективного антиретровирусного лечения должна достигаться таким образом, чтобы приоритетное внимание уделялось бедным, на равноправной основе, а также тем людям, которые являются наиболее подверженными риску инфицирования и уязвимыми к ВИЧ/СПИДу;
  3. обеспечить своевременное осуществление решения ВТО от 30 августа 2003 года о реализации пункта 6 Декларации, принятой в Дохе, о Соглашении о торговых аспектах прав интеллектуальной собственности (ТАПИС) и общественном здравоохранении, при необходимости через применение внутреннего законодательства;
  4. расширять доступ к недискриминационному паллиативному уходу, консультированию, психосоциальной поддержке, обеспечению жильем и другим соответствующим социальным услугам для людей, живущих с ВИЧ/СПИДом;
  5. инвестировать в государственные научные исследования и разработки для создания доступных и более легких для применения терапевтических и диагностических средств для поддержки расширенного доступа к лечению и улучшения качества жизни людей, живущих с ВИЧ/СПИДом;
  6. осуществлять мониторинг передового опыта и предпринять конкретные шаги по обмену информацией, связанной с оказанием услуг по профилактике, лечению и уходу, в частности для лиц, подвергающихся повышенному риску и наиболее уязвимых к ВИЧ-инфекции;

Партнерство



  1. укреплять координацию, сотрудничество и партнерство среди стран Европы и Центральной Азии, а также с их трансатлантическими и другими партнерами в области развития в целях расширения местного потенциала по борьбе с эпидемией в наиболее пострадавших и нуждающихся странах, а также в странах с высоким риском распространения крупной эпидемии;
  2. вовлекать гражданское общество и религиозные организации, а также людей, живущих с ВИЧ/СПИДом и подвергающихся повышенному риску и наиболее уязвимых к ВИЧ/СПИДу в разработку и реализацию национальных стратегий профилактики и ухода при ВИЧ/СПИДе и планов финансирования, в том числе путем участия в национальных форумах по вопосам партнерства;
  3. сотрудничать с руководителями из частного сектора в борьбе с ВИЧ/СПИДом через образовательные программы на рабочем месте, недискриминационную политику трудоустройства, предоставление лечения, консультирования, ухода и услуг поддержки, а также через сотрудничество с политическими деятелями на местном, национальном и региональном уровне;
  4. привлекать национальную и международную фармацевтическую промышленность в рамках партнерства между государственным и частным сектором, в том числе с соответствующими международными организациями, такими как Всемирная организация здравоохранения, к оказанию содействия в борьбе с эпидемией на всем протяжении цепи поставки лекарств - от производства до ценообразования и распределения;
  5. обеспечить действенную координацию между донорами, многосторонними организациями и правительствами в целях эффективного предоставления помощи странам, более всего нуждающимся в поддержке в деле осуществления национальных стратегий в области ВИЧ/СПИДа, на основе происходящих процессов упрощения и гармонизации, в особенности руководящих принципов ЮНЭЙДС6;
  6. создавать устойчивые партнерские отношения со средствами массовой информации, признавая критическую роль, которую играют средства информации в плане воздействия на отношения и поведение и предоставления информации по вопросам ВИЧ/СПИДа.
  7. поддерживать и укреплять региональное сотрудничество и создание сетей с участием людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, и организаций гражданского общества в Европе и Центральной Азии и призвать Объединенную программу Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу совместно с Европейским Союзом, существующими сетями гражданского общества и другими региональными партнерскими учреждениями оказать помощь, содействие и координацию для такого сотрудничества;

Последующие меры



  1. мы обязуемся осуществлять постоянный мониторинг и проводить оценку реализации действий, намеченных в настоящей Декларации, а также действий, указанных в Декларации о приверженности, принятой специальной сессией Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу, и призываем Европейский Союз и другие региональные учреждения и организации в партнерстве с Объединенной программой Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу создать адекватные форумы и механизмы, включающие гражданское общество и людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, для проведения оценки хода выполнения поставленных задач на региональном уровне каждые два года, начиная с 2006 года.

24 февраля 2003 г.





 



дизайн интерьера квартир, домов в Минске

Кипр - лучшее место для отдыха

Точки зрения

Регина Гюнтер

02.12.06

Регина Гюнтер
Глава германского отделения Всемирного Фонда дикой природы
Марек Хальтер

02.12.06

Марек Хальтер
Французский колледж
Оливье Жискар д’Эстен

02.12.06

Оливье Жискар д’Эстен
Комитет в поддержку всемирного парламента COPAM
Мика Обаяши

02.12.06

Мика Обаяши
Институт устойчивой энергетической политики
Бил Пейс

02.12.06

Бил Пейс
Федералисты мира


Разработка сайта Интернет-технологии янв-март 2006
Поддержка и продвижение сайта март 2006 – 2022 Интернет-агентство Бригантина