Заявление министров финансов G7
20 апреля 2006г.
Мы, министры и члены правительств, встретившись сегодня, уверенно подтвердили, что открытость и глобализация способствуют развитию экономического процветания и снижают уровень бедности. Они реализуются особенно эффективно при наличие здравого экономического управления и поддерживающих политических программ для тех, чьему благосостоянию был нанесен ущерб. Мы обязываемся: усиливать экономические стратегии в наших странах, работать в месте во избежания искажений процесса глобализации, противостоять протекционизму и продвигать либерализацию торговли и инвестиций, включая амбициозный итог раунда переговоров по развитию в Дохе; модернизировать международные финансовые институты.
Увеличение экономической экспансии продолжается уже четвертый год, и ее перспективы остаются благоприятными, так как ей оказывают поддержку макроэкономические политические курсы, взятые во многих странах, как и благоприятные рыночные условия. Инфляция сдерживается, несмотря на высокие цены на нефть, как не прерывается и рост глобальной торговли. Тем не менее, риск остается, и он может исходить от развития нефтяного рынка, глобальных дисбалансов и растущего протекционизма. Мы недооценили, что процесс экономической глобализации – это общая ответственность.
Мы усиливаем диалог между производителями нефти и ее потребителями, чтобы улучшить прозрачность рынка благодаря полной и своевременной информации о производстве, потреблении и изобретений, а также прозрачности информации о запасах нефти. Мы приветствуем инвестиции в исследование, производство, энергетическую инфраструктуру, а также в повышение пропускной способности нефтеперегонных заводов. Инвестиции играют важную роль, поэтому страны производители нефти должны предоставить открытую и безопасную инвестиционную атмосферу, чтобы участники рынка могли утолить первостепенные нужды. Мы остаемся сторонниками большей энергетической продуктивности, ее сохранения и разнообразия, что будет способствовать балансу между спросом и предложением. Мы подтверждаем, что курсы обмена валют должны влиять на экономические основы. Чрезмерная неустойчивость и неорганизованные движения в валютном курсе очень неблагоприятны для экономического развития. Мы продолжаем тщательный мониторинг рынков обмена валют и не прерываем нашего взаимодействия. Большая гибкость курса обмена валют желательна для появляющихся экономик с большими прибавками к текущему счету, особенно Китай, чтобы в них произошли необходимые изменения.
Мы одобрили Стратегический Обзор Руководящего Директора МВФ, предлагающий предоставить МВФ все необходимое, чтобы помочь странам преодолеть трудности макроэкономической и финансовой политики на пути глобализации. Мы поддержали укрепление надзора со стороны МВФ путем увеличения акцента на постоянство стратегий валютных курсов, и на развитие международной валютной системы на рыночной основе. Мы поддерживаем решение МВФ о двухстороннем и многостороннем надзоре. Увеличение квоты ad hoc поможет лучше отражать экономический вес ее международных членов. Мы согласились в необходимости в обширной реформе МВФ и призвали Руководящего предоставить конкретные предложения на ежегодной встрече в Сингапуре.
Мы еще раз подтвердили важность применения наших обязательств в процессе развития. В этой связи, мы приняли решения МВФ, Всемирного Банка и Африканского Банка Развития применить 100%-ную отмену долга квалификационным странам. Мы подчеркнули важность избежания новой аккумуляции неподдерживаемого долга, об ответственности кредиторов при выдаче кредита, а также необходимость того, чтобы страны, получающие кредит, берут новый долг согласно правилам устойчивого развития долга. Мы подчеркнули необходимость усилить борьбу против коррупции, чтобы помощь в развития способствовала росту, и призвали Президента Всемирного Банка и других глав Банка Многостороннего Развития (MDB) продолжать работать над этим вопросом, предлагая стратегию в этой критической области. Подтвердив концепцию обязательств перед вакцинами со стороны экспериментального растущего рынка, мы настаиваем на добавочной работе, чтобы их применение началось в 2006 году. Мы подтвердили нашу готовность выступать против отмывания денег и финансирования терроризма, и призываем МВФ и Всемирный Банк тесно взаимодействовать с Отрядами по борьбе с финансовой безопасностью. Мы благодарим Роджера Фергюсона за председательство на Форуме по Финансовой Стабильности и попросили Марио Драйи стать его преемником.
Приложение: глобальные дисбалансы.
Мы, Министры и члены Правительств, пересмотрели стратегию в отношении глобальных дисбалансов Мы признали, что глобальные дисбалансы – это продукт широкого спектра макроэкономических и микроэкономических сил, действующих в мировой экономики и влияющих на решения общественного и частного сектора о сбережениях и вложениях. Мы подтвердили нашу точку зрения, что регулирование глобальных дисбалансов:
Это ответственность, которая требует участия всех регионов в этом глобальном процессе;
Обязательно повлечет за собой среднего уровня эволюцию сбережений и вложений во всех странах, а также смещение основных глобальных потоков капитала; и
Лучший путь ее завершения лежит в укреплении непрерывного роста, для которого необходимы укрепляющие стратегии, а также удаление искажений на пути процессов регулирования.
Поэтому мы подтвердили свою готовность принять уверенное решение устранить эти дисбалансы. Мы согласились, что прогресс был и продолжается. Перечисленные стратегии будут не просто полезными в устранении дисбаланса, но что более важно, усилят экономический рост. В США необходимы дополнительные действия, направленные на увеличение национальных сбережений путем непрерывной фискальной консолидации и увеличением частных сбережений.
В Европе необходимо дальнейшее действие для введение структурных реформ направленных на гибкость рынка труда, производства и услуг, и способствовать росту внутреннего спроса. В Японии дальнейшие действия необходимы для утверждения финансовой стабильности и долгосрочного роста через структурные реформы.
Другие сыграют важную роль, будучи частью многостороннего процесса регулирования. В появляющихся азиатских экономиках, особенно в Китае, большая гибкость в валютном курсе является критической, чтобы позволить необходимые изменения, такие как усиление внутреннего спроса, и уменьшение опоры на экспортные стратегии, а также действия, направленные на усиление финансовых секторов.
В странах производителях нефти, во многих случаях гибкость валютных курсов усилилась за счет ускоренных вложений в производительность и повышения экономической диверсификации.
Другие страны с активным сальдо по текущим операциям должны увеличить внутреннее потребление и вложения, увеличить микроэкономическую гибкость и улучшить климат инвестиций.
Агентство Франс Пресс,
20 Апрель, 2006, Вашингтон