Гражданская восьмерка 2006

Гражданская восьмерка — это возможность для каждого
участвовать в обсуждении глобальных проблем!


 

Модный писатель Ирина Лежава

ООД Гражданское достоинство - оператор грантов для НКО



Точки зрения

Джон Киртон

16.03.07

Джон Киртон
Руководитель научной группы по исследованию G8 университета Торонто
Виктория Панова

03.12.06

Виктория Панова
Директор научной группы по исследованию G8 университета Торонто в России
Мона Брике

03.12.06

Мона Брике
Форум германских НПО по окружающей среде и развитию
Найджел Мартин

03.12.06

Найджел Мартин
Монреальский Международный Форум
Питер И. Хайнал

02.12.06

Питер И. Хайнал
Университет Торонто Исследовательская группа «большой восьмерки»

Документы саммита

Образование для инновационных обществ в XXI веке. Итоговый документ саммита "группы восьми". (Санкт-Петербург, 2006)


Санкт-Петербург, 16 июля 2006 года

1. Образование составляет основу прогресса человечества. Социально-экономическое процветание в XXI веке зависит от способности стран обеспечивать образование всех членов общества, с тем, чтобы дать возможность каждому человеку преуспеть в стремительно меняющемся мире. Инновационное общество готовит граждан жить в условиях быстрых перемен. Мы будем способствовать формированию глобального инновационного общества посредством развития и интеграции всех трех элементов «треугольника знаний» (образование, исследования и инновации), крупномасштабного инвестирования в человеческие ресурсы, развития профессиональных навыков и научных исследований, а также путем поддержки модернизации систем образования, с тем чтобы они в большей степени соответствовали потребностям глобальной экономики, основанной на знаниях.

2. Образование обогащает культуру, способствует взаимопониманию на глобальном уровне, укрепляет основы демократического общества и уважения к законности. Образование, совершенствование профессиональных навыков и генерация новых идей являются залогом развития человеческого капитала и основной движущей силой экономического роста и рыночной эффективности, а также источником сплоченности всех государств.

3. Развитие глобального инновационного общества зависит от мобильности и интеграции людей, знаний и технологий во всех государствах. По мере глобализации науки, техники и экономики международное сотрудничество в подготовке высококвалифицированных кадров и накоплении знаний становится необходимым для ответа на глобальные вызовы.

4. Экономика, основанная на знаниях, требует инновационных образовательных систем и надежных, прозрачных и недискриминационных нормативно-правовых и политических условий. Эти условия способствуют разработке предсказуемой политики, которая стимулирует конкуренцию и обеспечивает надежную защиту прав интеллектуальной собственности, поддержку НИОКР, инвестиций и инноваций.

5. Для реализации этого общего видения инновационного общества и принимая во внимание Московскую декларацию, принятую министрами образования 2 июня 2006 года, мы будем:

активно сотрудничать в интересах обеспечения высококачественного базового образования, грамотности и гендерного равенства в соответствии с Целями развития тысячелетия (ЦРТ), связанными с образованием, и задачами программы «Образование для всех» (ОДВ);

создавать современные, эффективные системы образования, отвечающие требованиям глобального инновационного общества и дающие возможность каждому человеку полноценно в нем участвовать;

поощрять политику и инвестиции в сфере образования, которые способствуют развитию разнообразных, эффективных, устойчивых и обеспечивающих высококачественное образование высших учебных заведений;

поощрять непрерывное обучение на основе принципов Хартии Кельнского саммита «Группы восьми» «Цели и задачи обучения в течение всей жизни», с тем чтобы позволить людям адаптироваться к переменам, максимально расширять профессиональные навыки и знания, а также играть активную роль в обществе и в профессиональной карьере;
сотрудничать с частным сектором в целях расширения сети научных исследований для накопления знаний, стимулирования инноваций и обеспечения быстрого продвижения новых технологий на рынок;

расширять обмены в научно-технической и других областях на всех уровнях образования и способствовать более глубокому пониманию зарубежных систем квалификаций и результатов обучения;

содействовать внедрению высоких стандартов, особенно в сфере изучения математики, естественных наук, технических прикладных наук и иностранных языков, на всех уровнях образования и поддерживать привлечение высококвалифицированных преподавателей в эти критически важные области;

способствовать социально-экономической интеграции иммигрантов в принимающих странах и обществах, используя образование как одно из эффективных средств достижения этой цели.
I. Формирование глобального инновационного общества

6. Мы должны генерировать новые знания и стимулировать инновации для достижения устойчивого экономического роста в долгосрочной перспективе. Мы будем сотрудничать в создании исследовательских сетей с участием высших учебных заведений, научно-исследовательских центров и бизнеса, а также пользоваться новейшими технологиями, которые они разрабатывают. Мы будем обмениваться лучшими практиками в области развития инновационных кластеров и налаживания партнерских отношений между государственным и частным сектором для того, чтобы содействовать глобальному распространению знаний и быстрому выводу технологий на рынок.

7. Мы будем содействовать инвестициям в знания, научные исследования и опытно-конструкторские разработки. В стратегическом плане мы также будем распределять государственные ассигнования таким образом, чтобы привлекать частные инвестиции в НИОКР, в том числе в сектор образования. Кроме того, мы будем поощрять сотрудничество между университетами и промышленностью. Эти действия будут стимулировать инновации, которые способствуют улучшению жизни наших народов, процветанию наших государств и повышению благосостояния всего мирового сообщества.

8. Мы будем проводить политику, которая способствует созданию и распространению новых технологий, стимулирующих инновации и предпринимательство. Мы будем также эффективно использовать результаты научно-технического прогресса и исследований по линии бизнеса, образовательных систем и государства, обеспечивая при этом защиту авторских прав. Мы высоко оцениваем вклад ведущих представителей деловых кругов и руководителей высших учебных заведений наших стран, собравшихся 11 июля 2006 года в Москве для обсуждения вопроса об использовании ресурсов, идей и специальных знаний государственного и частного секторов для содействия инновациям и удовлетворения потребностей, возникающих в XXI веке в области образования и трудовых ресурсов.

В продолжение решений Саммита в Санкт-Петербурге мы приветствуем предложение Италии организовать совместно с ЮНЕСКО Всемирный форум под девизом «Образование, инновации и исследования: новое партнерство для устойчивого развития».

9. Образование ‑ это общественное благо. Наши правительства будут сотрудничать с частным сектором в развитии инновационных, высококачественных систем высшего образования и НИОКР. Мы будем добиваться создания стабильного, прозрачного и недискриминационного климата, который способствует формированию благоприятных, стимулирующих конкуренцию и предсказуемых условий, обеспечивает надежную защиту прав интеллектуальной собственности, создает стимулы для инвестиций и содействует проведению таких мер государственного регулирования, которые поощряют инновации. При разработке политики в области образования и трудовых ресурсов наши правительства будут учитывать мнение предпринимательского сообщества, высших учебных заведений и организаций трудящихся.

10. Мы будем содействовать созданию инновационных альянсов и расширять обмен идеями и опытом сотрудничества между частным и государственным сектором на базе университетов в странах «Группы восьми». Будет также полезно обмениваться лучшими практиками и идеями в области управления образованием, его финансирования, современных учебных методик и взаимного признания и прозрачности профессиональных квалификаций. Мы будем сотрудничать на международном уровне по линии инновационных альянсов для формирования критической массы научно-технических знаний и трудовых ресурсов, необходимых для поддержки инновационных обществ.

11. Мы определим, какие организации в наших странах будут ответственными за осуществление обмена идеями и специальными знаниями, признавая при этом, что привлечение частного сектора к налаживанию партнерских связей является одним из ключевых условий обеспечения эффективной взаимосвязи между высшим образованием и потребностями глобального инновационного общества.

12. Мы будем способствовать повышению международной академической мобильности на всех уровнях, обеспечивая существенное повышение мобильности студентов, преподавателей и исследователей. Мы будем расширять существующие программы обмена и стимулировать развитие лингвистических и межкультурных навыков. Одним из примеров таких программ является «Болонский процесс», направленный на создание общеевропейской зоны высшего образования. Мы будем также способствовать облегчению доступа к знаниям, накопленным в других странах, и устранять многочисленные факторы, препятствующие перемещению студентов и ученых.

13. Мы будем обмениваться информацией о квалификационных системах в наших странах для улучшения понимания различной национальной практики и традиций в сфере образования. Мы будем стремиться к созданию глобальной образовательной среды, в которой высокие квалификации и инновации сочетались бы с широкой доступностью, а также будем развивать эффективные механизмы оценки и сравнения иностранных квалификаций в государственном и частном секторах.

II. Развитие жизненных и трудовых навыков на базе качественного образования

14. Мы будем повышать качество образования в интересах расширения возможностей, предоставляемых нашей молодежи и будущим поколениям. Мы будем обеспечивать более эффективное использование общественных ресурсов в сфере образования на всех уровнях и на всех этапах жизни. Мы будем формировать инновационные общества, которые обеспечивают непрерывное повышение квалификации профессиональных кадров и творческие возможности для обучения в течение всей жизни человека.

15. Мы будем готовить наших граждан к тому, чтобы адаптироваться к переменам посредством обучения в течение всей жизни. Мы будем укреплять взаимосвязь между обучением, подготовкой на рабочем месте и рынком труда, в том числе за счет дистанционного обучения и трансграничных образовательных услуг. Мы вновь подтверждаем важность Хартии Кёльнского саммита «Группы восьми» «Цели и задачи обучения в течение всей жизни» и содержащегося в ней призыва к созданию для всех людей возможностей и стимулов продолжать обучение на протяжении всей своей жизни.

16. Мы придаем приоритетное политическое значение важности дошкольного воспитания, которое должно готовить детей к дальнейшему образованию и укреплять социальное равенство. Мы будем также способствовать более активному и равноправному участию в системе обучения взрослых за рамками среднего и высшего образования.

17. Мы приветствуем активное участие делового сообщества и неправительственных организаций в развитии непрерывного образования, обеспечивающего квалификацию и навыки, которые необходимы для участия в общественной и экономической жизни.

18. Наши государства будут уделять основное внимание обеспечению качества, эффективности и доступности в наших образовательных системах. Мы высоко оцениваем совместные усилия ЮНЕСКО и ОЭСР по разработке добровольных принципов для обеспечения качества в трансграничном высшем образовании. Мы будем сотрудничать с научными кругами и частным сектором для обеспечения использования наилучших моделей руководства образованием, преподавания и управления.

19. Мы призываем наши учебные заведения и соответствующие организации к обмену информацией и достижению понимания различных национальных квалификационных систем, учебных методик, особенностей управления системой образования и ее финансирования.

20. Мы вновь подтверждаем наше обязательство более эффективно использовать информационно-коммуникационные технологии (ИКТ) в образовании в соответствии с Окинавской хартией глобального информационного общества «Группы восьми» и Заявлением об информационном обществе по итогам Всемирного саммита в Тунисе. ИКТ играют решающую роль в деле удовлетворения образовательных потребностей высокотехнологичной экономики. Доступные образовательные ресурсы - важный инструмент создания более справедливой и эффективной глобальной информационной среды.

21. Мы будем добиваться внедрения высоких стандартов образования в области математики, естественных наук и инженерии, которые должны стать прочной основой глобального инновационного общества. Учебные программы начальной и средней школы должны стимулировать более интенсивное изучение этих дисциплин, а также развитие критического мышления и способности решения проблем. Мы также приветствуем усилия развивающихся стран по повышению качества преподавания математики, естественных наук и технических дисциплин в начальной и средней школе.

22. Мы приветствуем инициативы по преподаванию и изучению иностранных языков на всех ступенях образования. Умение общаться и знание иностранных языков также играют важнейшую роль в сегодняшнем глобализованном мире. На этом основаны социальные навыки, межкультурные знания и компетенции, а также глубокое понимание и уважение ценностей и истории, которые лежат в основе культуры и общества.

23. Мы будем разрабатывать образовательную политику, ориентированную на создание системы доступных, разнообразных, устойчивых и оказывающих высококачественные услуги высших учебных заведений (университетов и иных высших учебных заведений), включая научно-исследовательские учреждения, колледжи, техникумы, государственные и частные учреждения профессионально-технической подготовки, которые могут удовлетворять новым требованиям. Университеты и другие высшие учебные заведения призваны сыграть ключевую роль в обеспечении образования населения в инновационных обществах. Они должны уметь быстро адаптироваться к меняющимся потребностям общества и рынка труда на основе эффективного и прозрачного государственного регулирования.

24. Мы будем работать в рамках наших национальных систем над тем, чтобы повышать привлекательность карьеры преподавателя, совершенствовать знания и квалификацию учителей и удерживать талантливых педагогов в школах. Фигура учителя занимает центральное место в системе образования. Залогом повышения качества обучения и успеваемости учащихся является присутствие в каждом классе высококвалифицированного учителя. Чтобы эффективно исполнять свои функции педагога и наставника, учителям необходимо хорошо знать содержание предмета и методику его преподавания. Настоящие учителя передают своим ученикам не только важнейшие знания по предмету, но и помогают развить желание и способность к самосовершенствованию и продолжению обучения в течение всей жизни.

25. Мы призываем наши органы управления образованием, частный сектор и другие заинтересованные стороны обмениваться информацией и лучшими практиками по широкому кругу вопросов, связанных с модернизацией образовательных систем, которые должны играть важную роль в достижении наших общих стратегических целей. В новом тысячелетии управление стратегией передачи знаний играет столь же важную роль, как и управление более традиционными образовательными ресурсами ‑ трудовыми, финансовыми и материальными. Таким образом, образовательные системы должны все больше ориентироваться на развитие интеллектуального потенциала с точки зрения не только освоения содержания предмета, но и обработки, адаптации и использования существующей информации и, что еще важнее, накопления новых знаний. Системы образования должны найти способы сочетать высокое качество с максимально возможной доступностью.

III. Образование для всех и развитие

26. Мы будем стремиться к обеспечению доступного, качественного образования и профессионального обучения для всех, независимо от социально-экономического положения, возраста, пола, вероисповедания, этнической принадлежности или ограниченных физических возможностей. Образование ‑ это жизненно необходимая инвестиция в развитие человеческого потенциала и достижение устойчивого экономического роста. В его основе лежит базовое образование, включая обучение грамоте, счету и жизненно важным навыкам. При этом важен не только охват населения базовым образованием, но и содержание программ подготовки учащихся и качество усвоения знаний.

27. Мы будем поддерживать те элементы системы образования, которые способствуют развитию критического мышления, а также открытый обмен знаниями, заложенный в основу демократических обществ и развитых экономических систем, предоставляющих возможности для всех. Жизненно важную роль играет обучение населения и рабочей силы. Для достижения этой стратегической цели мировое сообщество поставило перед собой связанные с образованием ЦРТ, в которых приоритетными являются цели обеспечения всеобщего начального полного образования и гендерного равенства на всех уровнях образования, предусмотренные программой ОДВ. К сожалению, промежуточные цели, связанные с ликвидацией гендерного неравенства в системе начального и среднего образования, не были достигнуты. Необходимо сосредоточить общие усилия на достижении этих целей к 2015 году. Мы вновь подтверждаем наши обязательства в этой области.

28. Мы приветствуем решимость, о которой было заявлено на Всемирном саммите 2005 года, способствовать осуществлению Дакарской программы действий («Образование для всех»), принятой на Всемирном форуме по образованию в 2000 году, как неотъемлемой части новых международных усилий в области развития. Мы подтверждаем нашу приверженность программе ОДВ и приветствуем усилия ЮНЕСКО по завершению работы над глобальным планом действий по достижению целей в области ОДВ и созданию основы для согласованных и взаимодополняющих действий многосторонних учреждений по оказанию помощи в работе на уровне конкретных стран. Особое внимание следует уделять беднейшим странам, в том числе в Африке, где более сорока миллионов детей, из которых 60% составляют девочки, не имеют доступа к школьному образованию. Мы призываем ЮНЕСКО и другие учреждения, участвовавшие в разработке Дакарской программы действий (ПРООН, ЮНФПА, ЮНИСЕФ и Всемирный банк), обеспечивать взаимную координацию действий и увязывать программы помощи с национальными приоритетами, планами и целями, используя при этом уникальный потенциал каждой из организаций для устранения дублирования усилий и повышения эффективности.

29. Мы поддерживаем также эффективное осуществление Инициативы ускоренного финансирования программы ОДВ (ИУФ) и подтверждаем принятое в Глениглсе обязательство об оказании помощи охваченным ИУФ странам в развитии устойчивого потенциала и выявлении ресурсов, необходимых для реализации их долгосрочных образовательных стратегий. Мы ожидаем получить отчет Всемирного банка о ходе реализации ИУФ на ближайшем годовом совещании. Мы вновь подтверждаем нашу готовность поддержать усилия африканских стран по достижению целей ОДВ. Эта готовность основана на партнерстве между «Группой восьми» и Африкой, сформулированном в «Плане действий для Африки» (Кананаскис) и декларации в Глениглсе. В этой связи мы подтверждаем нашу готовность взаимодействовать со всеми странами, участвующими в ИУФ, включая новых ее членов, для достижения ими целей ОДВ.

30. Мы призываем развивающиеся страны взять на себя ведущую роль в разработке стратегий, политики и планов, касающихся национальных секторов образования, полностью увязать их c национальными планами развития, а также работать совместно с соответствующими заинтересованными сторонами в целях предоставления всем людям возможностей получения образования. Успеха в осуществлении программы ОДВ можно достичь лишь при наличии четкой концепции и твердого настроя у развивающихся стран, при условии принятия всей полноты ответственности на национальном уровне и самостоятельных усилий в рамках продуманных национальных стратегий по борьбе с бедностью, а также эффективного плана долгосрочного развития всего сектора образования. Эффективное управление, здравая политика и благоприятная организационная среда, акцент на качестве и признание ценности неформального и внешкольного образования лежат в основе эффективных образовательных систем.

31. Мы будем работать совместно со всеми соответствующими заинтересованными сторонами для развития сотрудничества и обмена передовым опытом в деле достижения целей программы ОДВ. Новые формы сотрудничества между развивающимися и развитыми странами, в том числе трехстороннее сотрудничество, сыграют важную роль в достижении целей программы ОДВ. Мы будем поощрять это, в особенности в целях повышения успеваемости учащихся и качества управления в сфере образования, учебных материалов и преподавания.

32. Мы привержены достижению целей программы ОДВ и ликвидации препятствий в других секторах, которые сужают круг возможностей для получения образования. Оказание помощи одному лишь сектору образования не решит эту проблему. Мы будем стремиться к использованию межсекторальных подходов, объединяющих инвестиции в сектор образования и другие ключевые области, такие как борьба с бедностью, здравоохранение, санитария, водоснабжение, питание и инфраструктура, для достижения целей программы ОДВ и повышения внимания к проблеме ВИЧ/СПИДа в рамках систем образования.



IV. Укрепление социальной сплоченности и содействие интеграции иммигрантов при помощи образования

33. Мы будем поощрять гражданское участие, а также равенство возможностей и межкультурное взаимопонимание для оказания помощи людям в максимальном использовании их личного потенциала и преодолении барьеров на пути их участия в жизни общества. В интегрирующих, основанных на уважении и равенстве обществах, возникают наиболее благоприятные условия для приобретения навыков и знаний, поощрения инноваций и достижения успеха в социально-экономической области. Мы считаем культурное многообразие и знание иностранных языков, поддержку новых талантливых специалистов и мобильность трудовых ресурсов неотъемлемыми элементами интегрирующих инновационных обществ.

34. Мы будем способствовать социальной, культурной и профессиональной интеграции в наши общества посредством развития систем обучения в течение всей жизни, а также путем поощрения изучения языков, необходимых для трудоустройства в соответствии с уровнем квалификации и опытом. Мы также призываем к совместному проведению научных исследований и обмену знаниями и передовым опытом между странами «Группы восьми» и другими заинтересованными сторонами в этой важной области.

35. Мы будем стремиться к максимальному наращиванию человеческого и социального капитала всех людей на основе политики признания того, что многообразие в секторе образования и на рабочем месте способствует инновациям и стимулирует творческую активность. Успешная политика обеспечения социальной сплоченности, включая распространение демократических гражданских норм как часть процесса образования, поможет искоренить нетерпимость и дискриминацию. Наши образовательные системы должны способствовать достижению этих основополагающих целей с учетом, однако, того, что каждая страна применяет собственные стратегии для поощрения интеграции иммигрантов в своей экономике и обществе.



 



философские стихи и проза о жизни

дизайн интерьера квартир, домов в Минске

горящие туры на кипр дешево

в солнечную испанию от турагентства зеленограда мира турс

конкурс рецептов яблочных пирогов







Точки зрения

Регина Гюнтер

02.12.06

Регина Гюнтер
Глава германского отделения Всемирного Фонда дикой природы
Марек Хальтер

02.12.06

Марек Хальтер
Французский колледж
Оливье Жискар д’Эстен

02.12.06

Оливье Жискар д’Эстен
Комитет в поддержку всемирного парламента COPAM
Мика Обаяши

02.12.06

Мика Обаяши
Институт устойчивой энергетической политики
Бил Пейс

02.12.06

Бил Пейс
Федералисты мира


Официальный сайт G8

Разработка сайта Интернет-технологии янв-март 2006
Поддержка и продвижение сайта март 2006 – 2011 Интернет-агентство Бригантина